Genius Meanings
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 너나 해 (Egotistic) (English Translation)
|
I’m your satellite, revolving around you / But that doesn’t mean you’re the sun / But you become the center anyway / But you shouldn’t do whatever you want / How can a momentary
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 너나 해 (Egotistic) (Romanized)
|
[Intro: Hwa Sa] / Uh, ayy, uh, ayy, uh (Mm-mm-mm) / Uh, ayy, uh, ayy, uh (Mm-mm-mm) / [Verse 1: Hwa Sa, Whee In, SOLAR] / Nan neoui wiseong ne juwil maemdolji / Geureotago nega
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - Egotistic (Japanese Ver.) [Romanized]
|
[Verse 1] / Watashiwa mawaru eisei / Demo anataga taiyōna wakenai / Omou mama chūshin dane / Sukikatteni yaccha dame! / Oshiete furueru dakede / Sono hitomi fusagu mahō / Udeno
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 너나 해 (Egotistic) (Blistering sun ver.) (English Translation)
|
[Verse 1: Hwasa, Wheein, Solar] / I’m your satellite, revolving around you / But that doesn’t mean you’re the sun / But you become the center anyway / But you shouldn’t do whatever
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 너나 해 (Egotistic) (Blistering sun ver.) (Romanized)
|
[Verse 1: Hwasa, Wheein, Solar] / Nan neoui wiseong ne juwil maemdolji / Geureotago nega taeyangeun anini / Neoui meotdaero jungsimi dwae / Jemeotdaero gulmyeon an dwae / Eotteoke
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - Smile (Romanized)
|
[Refrain: Solar, Hwasa] / How you feel? Just right here / Da-ra-ra-ra-ra, don't mind, mind / How you feel? Just right here / Da-ra-ra-ra-ra, don't mind, mind / [Verse 1: Wheein
|
|
MAMAMOO – 너나 해 (Egotistic)
|
[마마무 "너나 해" 가사] / [Intro: Hwa Sa] / Uh, ayy, uh, ayy, uh (Mm-mm-mm) / Uh, ayy, uh, ayy, uh (Mm-mm-mm) / [Verse 1: Hwa Sa, Whee In, SOLAR] / 난 너의 위성 네 주윌 맴돌지 / 그렇다고 네가 태양은 아니니 / 너의
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 하늘 땅 바다만큼 (mumumumuch) (English Translation)
|
[Intro: Hwasa] / Sky, land, sea, yeah / [Verse 1: Wheein, Solar, Hwasa] / Once upon a time / (There was) a girl who fell in love / She was so quirky and would talk endlessly / (As
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 행복하지마 2021 (Don't Be Happy 2021) (Romanized)
|
[Verse 1: Whee In] / I never had a chance to say that I love you (I love you) / That I love you / Inneun jajonsim da beorigo ireoke bilgo inneun nande / [Pre-Chorus: Hwa Sa, Solar
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - AYA (Traditional ver.) (English Translation)
|
[Intro: Solar] / Aya, yeah / [Verse 1: Solar] / Hey ya / I think it’s a tie / I didn’t have any thoughts of winning from the start / Look at you, me, everything / Look, you and I
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - Decalcomanie 2021 (Romanized)
|
Knock Knock / Natseon neoui deungjangi / Pyeongsodapji aneun nunbichi / Mwonga neukkimi jom susanghae / Jigeumeun 12si 10bun jeon / Jeomjeom bunwigie chwihago / Nunbicheun
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 칠해줘 (Paint Me) (Orchestra ver.) (English Translation)
|
[Verse 1: Whee In, Hwa Sa] / White, me when I was with you / I was white as a canvas / It was lonely but it was a peaceful routine life, just as always / Yellow, when you suddenly
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 칠해줘 (Paint Me) (Orchestra ver.) (Romanized)
|
[Verse 1: Wheein, Hwasa] / White, nega eopdeon geuttaeui naneun / Kaenbeoseucheoreom saehayaesseotji / Oeropgin haetjiman pyeonghwaropdeon ilsang / Geuraetji hangsang / Yellow
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 涙そうそう (Nada Sou Sou) [Romanized]
|
Furui arubamu mekuri / Arigatou tte tsubuyaita / Itsumo itsumo mune no naka / Hagemashitekureru hito yo / Harewataru hi mo ame no hi mo / Ukabu ano egao / Omoide touku asete mo
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - Piano Man 2021 (Romanized)
|
[Intro: Hwa Sa, All] / I'm ready for some action / Are you ready for perfection? / I'm ready for some action / Hey, piano man / [Verse 1: Solar, Hwasa] / Hey, ani maeryeok eomneun
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - Starry Night (Japanese ver.) (Romanized)
|
[Verse 1: Hwasa, Solar] / Samui sora wo nurikaeru kaze / Yawarakai haru ga otozure / Nanika kawari souna yokan ga suru no / Atarashi hi wa kuru ka na / [Verse 2: Wheein, Hwasa
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 썸남썸녀 (Peppermint Chocolate) (MMM ver.) (Romanized)
|
Na gateun yeoja neo gateun namja / Na gateun yeoja neo gateun namja / Honey rago bureugin / Uri ajigeun mwonga deol igeun ge maneun sai / Honey rago bureugin / Uri amado gyeolguk
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - AHH OOP 2021 (Romanized)
|
Look at my eyes / Look at my lips / Look at my neck / Just look don't touch / Look at the way I wa walk it out / From side to side / Just look don't touch / Everywhere I go I get
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 우리끼리 2021 (Words Don't Come Easy 2021) (Romanized)
|
[Verse 1: Hwasa, Wheein] / Hapil geu mareul deonjyeojune / Geudaeneun eotteoke nal wanbyeoki ihaehani / Nae maeumi jakkuman noga / Bittersweet honey / Sangsangdo mothaenneunde
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - I Miss You 2021 (Romanized)
|
[Verse 1: Hwasa] / Jeonyeok noeul haneureul barabomyeon / So much I miss you / Barami joeun ireon narimyeon / Nan neoneoneoneoneo / Joeun norae soriga deullimyeon / So much I miss
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 장마 (Rainy Season) [Romanized]
|
It's a rainy day heeojigien ajigeun jom ireun deuthae Why Why Why / I saebyeoge deonggeureoni namgyeojyeo beorin nae gibuneun Down Down Down / Usani pillyohae / Eoseolpeun wiroe
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 우린 결국 다시 만날 운명이었지 (Destiny) (Extended ver.) (Romanized)
|
It's been a shining star / It's been a blue sky / Gonna tell you something about my story / It's been a long time / We've together through thick and thin and / We won't desert each
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 음오아예 2021 (Um Oh Ah Yeh 2021) (Romanized)
|
Eumoaye / Oh yes eumoaye / Neoege ppajyeodeulgesseo / Jakku baneunghajana / Oh yes eumoaye / Geurae nan dagagagesseo / Neon nae chwihyangjeogyeok ace / Nae apeul jinagasseo
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - Mr. 애매모호 2021 (Mr. Ambiguous 2021) (Romanized)
|
[Intro: All, Solar, Moon Byul] / Mama-Mamamoo / Sillyejiman naege mwoga mudeun geoni / Ni nunbiche naega hetgallijanni / (Mamamoo, Mamamoo, geogi Mr. Aemaemoho) / Chyeodaman boji
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - Smile (English Translation)
|
[Intro] / How u feel? Just right here / Da-ra-ra-ra-ra, don't mind, mind / How u feel? Just right here / Da-ra-ra-ra-ra, don't mind, mind / [Verse 1] / You don't need to hurry / It
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 하늘하늘 (청순) (Sky! Sky!) [English Translation]
|
I’m gathering my hands on this windy hill / Such a good day to wish for happiness / If we ever run into each other, just like when we first met / Let’s just pass each other by
|
|
Genius Romanizations – Moon Byul - Selfish feat. SEULGI (Romanized)
|
[Verse 1: Moonbyul] / Eoneusae sahoehwaga doen geot gata / Amudo Blah Blah han geot gatjin aneunde / Namdeuri saenggakaneun nae daehae / Singyeong sseuneurago sangcheoman namanne
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 히히하헤호 (HeeHeeHaHeHo Part.2) (English Translation)
|
[Chorus: Whee In] / When I see you, (Ayy) I go hehe heeheehaheho / When I see you, (Ayy) I feel better / When I see you, (Ayy) I go heeheehaheho / When I see you, (Ayy) no more
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - Gogobebe (Japanese ver.) (Romanized)
|
[Intro] / Illuwa, illuwa, illuwa / Illuwa, illuwa, illuwa / Illuwa, illuwa, illuwa / Illuwa, illuwa, illuwa / [Verse 1] / Kētaio acchini oite / Nayami sutemasho (Uh) / Itaminan'te
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - Sleep Talk (Romanized)
|
[Verse 1] / Late night senakaawase king size bed / Lately taai mo nai koto de surechigau / Anna ni aishita hitomi mo / Ima ja me wo awaseru koto mo dekinai no, oh no / [Pre-Chorus
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - Décalcomanie -Japanese ver.- (Romanized)
|
[Verse 1] / Knock, knock, minarenu hitomi / You’re so chigau manazashi / Mon amour, gimme your tenderness / Nagai yoru wa korekara / Tokimeki kanjita no / Shisen terashiaeba
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 잠이라도 자지 (Sleep In The Car) [English Translation]
|
At least you get to sleep in the car / Let’s get it / Let’s get it / At least you get to sleep in the car / This is why my skin has no time to breathe / At least you get to sleep
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 나로 말할 것 같으면 (Yes I am) (Funk boost ver.) (Romanized)
|
[Intro: Solar] / Naro malhal geot / [Chorus: Whee In, Hwa Sa, Solar] / Gateumyeon jasingam itneun yeoja (Ah-hey) / Malhajamyeon neukkim itneun yeoja (My baby) / Jasin isseumyeon
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - Wind flower (Dramatic ver.) (Romanized)
|
[Verse 1: Hwa Sa, Solar] / Ppeonhadippeonhan nae sarang iyagiya / Heunhadiheunhan ibyeoril ppuniya / Imi algetjiman neo eoptneun dongan manhi / Oeropgo himdeulgiman haesseo / [Pre-
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 행복하지마 2021 (Don't Be Happy 2021) (English Translation)
|
[Verse 1: Whee In] / I never had a chance to say that I love you (I love you) / That I love you / I threw away all of my pride, and am begging you / [Pre-Chorus: Hwa Sa, Solar
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - HIP (Remix ver.) (English Translation)
|
[Intro: Hwasa] / All I wanna be is to be cool / I pick whatever I want (Kick it) / From head to shoulders, and knees all hip / All I wanna be is to be cool / I pick whatever I want
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - You Don’t Know Me (Romanized)
|
[Verse 1] / “Juuniji ni mahou ga tokeru” / That is only true in the stories / Sagashi ni iku no / [Pre-Chorus] / Something I can’t find between you and I / Hoshizora mo mienai city
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 장마 (Rainy Season) [English Translation]
|
It’s a rainy day / It’s too early for us to break up, why why why / Left all alone at dawn / I feel so down down down / I need an umbrella / I won’t get better with half-hearted
|
|
Genius Romanizations – AOA - 너나 해 (Egotistic) (Romanized)
|
[Intro: Jimin] / Z-I-M-I-N, garasadae, we the queen / CD, DVD, TV, mudae wiga jibiji / Somteori tteoreojil ttae beotkkotdo jigetji / Naneun jyeobeoril kkochi doegin shireo, I'm the
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - Wind Flower -Japanese ver.- (Romanized)
|
[Verse 1] / Arifureta koi no story / Heibonna sayonara sweetheart / Wakaru deshou? / Sabishikute mss you sugoku tsurakatta / Soba ni iru to umaku aisenakute / Ima ni natte ukabu
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 하늘하늘 (청순) (Sky! Sky!) [Romanized]
|
Baram buneun eondeoge seoseo du son moa gadeuki / Haengbokagil baragie neomu joeun nal / Hoksirado majuchil ttaemyeon cheot mannamcheoreom nal / Uri geureoke seuchyeo jinaga
|
|
MAMAMOO – 너나 해 (Egotistic) (Blistering sun ver.)
|
[마마무 "너나 해 (Blistering sun 버전)" 가사] / [Verse 1: Hwasa, Wheein, Solar] / 난 너의 위성 네 주윌 맴돌지 / 그렇다고 네가 태양은 아니니 / 너의 멋대로 중심이 돼 / 제멋대로 굴면 안 돼 / 어떻게 한순간의 떨림이 / 소리 없이 너의 두 눈을 가리니 / 너의 뜻대로
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 여름밤의 꿈 (Midnight Summer Dream) [Romanized]
|
Bi naerineun hanyeoreum bam / Mwonga euseukan Tonight / Nal bureuneun moksorie jameseo kkae / Jamdeul ttaen na honjayeonneunde / Bangane nugunga seo inne / Jalmot bon geogetji mwo
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - Piano Man 2021 (English Translation)
|
[Intro: Hwa Sa, All] / I'm ready for some action / Are you ready for perfection? / I'm ready for some action / Hey, piano man / [Verse 1: Solar, Hwasa, Wheein] / Such boring
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 고고베베 (gogobebe) (Rock ver.) (Romanized)
|
[Intro: Solar, Hwasa] / Illuwa illuwa illuwa / Illuwa illuwa illuwa / Illuwa illuwa illuwa / Illuwa illuwa illuwa / [Verse 1: Wheein, Solar] / Phoneeun jeori chiwo / Kkineun jom
|
|
Genius 中文翻譯 (Chinese Translations) – MAMAMOO - 너나 해 (Egotistic) [中文翻譯]
|
我是你的衛星 在你周圍環繞著 / 就算這樣 你也並不是太陽 / 你的任性成為了中心 / 不要再為所欲為了 / 怎麼能讓瞬間的悸動 / 無聲地掩蓋你的雙眼 / 隨你的心要漂流到哪 / 但不能讓我受了傷阿 / 你只想到你 那算甚麼 / 那也太理所當然了 / 只是傻傻的附和著你 / 折磨我 直到最後也無依無靠 / 我沒有話要說了 Go away
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - HIP (Remix ver.) (Romanized)
|
[Intro: Hwasa] / All I wanna be is meotjim / Nae maeumdaero golla / Meori eokkae mureup da HIP hae / All I wanna be is meotjim / Nae maeumdaero golla (Kick it) / Meori eokkae
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 여름밤의 꿈 (Midnight Summer Dream) [English Translation]
|
Rainy midsummer night / Feels a bit spooky tonight / I woke up from a voice that called me / I was alone when I fell asleep / But someone’s standing in my room / I’m sure I’m
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - Mr. 애매모호 2021 (Mr. Ambiguous 2021) (English Translation)
|
[Intro: All, Solar, Moon Byul, (All)] / (Mama-Mamamoo) / Sorry, but do I have something on my face? / The way you’re looking at me is confusing me / (Mamamoo, Mamamoo, hey there
|